Illustration 6-2: Les fraudeurs affirment généralement que des banques, des marchés de valeurs mobilières, des directeurs généraux, des membres de professions libérales ou des personnalités connues réalisent le type d'investissement considéré régulièrement mais secrètement, afin que le public ne puisse pas bénéficier du même avantage financier.
المثال التوضيحي 6-2: كثيرا ما يُزعم أن المصارف وأسواق الأوراق المالية وكبار المديرين التنفيذيين الإخصائيين الفنيين أو الأشخاص المرموقين ينخرطون في النوع المعني من الاستثمار بصورة منتظمة، ولكن سرا، بغية الحيلولة دون حصول عامة الناس على منفعة مالية مماثلة.
Comment pourrait-il en être autrement, eux qui savent que la justice rendue par les hommes concernant d'autres hommes est chose malaisée tant elle pose à la conscience des problèmes quasi métaphysiques? Alors, que dire de la justice rendue par des hommes concernant des États? Celle-ci est tout aussi difficile, tout aussi angoissante, compte tenu des intérêts toujours considérables qui sont de plus en plus en jeu.
وكيف يمكن أن يكون الأمر خلاف ذلك، وهم يعلمون أن العدالة التي يقيمها الناس لأناس آخرين مسألة معقدة، لأنها تنطوي على مسائل فلسفية بعيدة الغور؟ والعدل الذي يقيمه الناس للدول ذو صعوبة مماثلة تماما ومعقدة، نظرا للمصالح الكبيرة التي ينطوي عليها الأمر بصورة متزايدة.